日本人姓氏里的小秘密

在明治维新以前,日本人只有皇室和贵族才有姓氏,普通平民百姓只有名没有姓。年,明治天皇颁布了《平民苗字必称义务令》。此后,日本人才逐渐转变成全民皆有姓氏。而在中原大地,商代以前的中国人,也只有王室和贵族才有姓氏。但最晚不过东周时期,中国人的姓氏就已经普及到了平民百姓阶层。注意,日文里把现代日本人的姓氏称为“苗字”。很显然,这是由汉语里“名字”的音、义转化而来的。日本人的姓氏,排在前十位的是“佐藤、铃木、高桥、田中、渡边、伊藤、山本、中村、小林、斋藤”。这十大姓占总人口的10%,有多万人。这相当于中国人的“张,王,李,刘,陈、杨、赵、黄、周、吴”。这些前十名大姓的总人数大约5.5亿,占人口的40%。而今天要讲的,是这个在日人姓氏里排第三的“高桥”氏。据传,西晋太康年间,汉献帝刘协的玄孙刘阿知,为躲避追杀,举家东渡逃亡到了日本。是为日本的原田氏、高桥氏之始祖也。日本各地,直到今天还建有许多的“阿知宫”,香火不断。中日建交以后,更有大批原田氏、高桥氏日本人组团,来河南焦作市修武县认祖归宗,烧香祭拜。奈良阿知宫里对着刘阿知画像参拜的日本人从音韵学的角度看,这里的原田氏里的“田”字,在日文里既可以读作ta,也可以读作da:原田(はらた、はらだ、はるだ)。原田氏(はらた、はらだ、はるだ)的第三种读法里,包含了汉语“刘”字的读音。在历史上的古日语的读音,应该是先有はるだ,再有はらだ,最后才有了はらた(先有浊音だ,后有清音た)。因为る是汉字“刘”的上古音,而ら则是る的转音。中国人的刘姓,源自尧帝的后裔刘累。尧曾封其第九子监明于刘地(也称留地,今河北保定唐县)。刘,留也,上古的读音为:lou楼。直到今天,广东话里,刘仍然发音是“搂”。至于高桥氏(たかはし),日文发音Takahashi的后半部的读音,就是汉语的“阿知”。可以发现,这和太史公的后人为了活命逃亡时,改姓同、冯有一拼!而且是,长子一族姓同,次子一族姓冯。据此推断,日本的原田氏是刘阿知的长子一族,高桥氏是刘阿知的次子一族。或者,原田氏的排行比高桥氏要高。我们知道,日文的起源很晚。直到中国的南北朝时期,日本列岛上,还没有出现任何形式的土著文字。也就是说,岛上的人只有语言,没有自己的文字。日文的平假名,片假名和万叶假名三者之间,以万叶假名出现最早。而所谓的万叶假名,其实即是汉字。只不过万叶假名里的汉字,不是用其意,而是用其音。也就是借用汉字的音读来表记古代日本语音节的文字。日本历史上最早出现万叶假名的考古证据,是年出土的稻荷山古墓铁剑。据估計,该剑大约制成于公元年或年。而此时,书圣王羲之已经死了快两百年了,中国已经是南北朝的末尾期,马上就要进入隋朝了。(王羲之—年。隋朝-年。)简单地说,万叶假名就是直接用汉字作为假名。在汉字刚传入日本时,假名尚未出现。日本人选用数十个汉字来表音,这就是万叶假名。而后,他们又对这些表音汉字作了简化,以区别于表意汉字,就形成了今天的平假名和片假名。《万叶集》(成书晚于年)是使用万叶假名最有名的例子。日本人为了摆脱其天皇年号里的汉字汉语痕迹,处心积虑地从其存世最古老的典籍《万叶集》里挑出了个“令和”。孰不知,《万叶集》用的是万叶假名,而万叶假名本身就是汉字。只是读音采用汉字的发音,来记载岛上的土著语音。所以,万叶假名就是日文的汉字记音字。日本文明和文化,本身就是汉语文明这棵大树上的一棵旁系枝桠。如要摆脱汉语的痕迹,唯一的办法就是连根拔起。只是,如此一来,皮之不存,毛之焉附?

转载请注明地址:http://www.1xbbk.net/jwbfz/7380.html


  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  • 网站简介 广告合作 发布优势 服务条款 隐私保护 网站地图 版权声明
    冀ICP备19027023号-7